Type any word!

"come to much" in Spanish

resultar en muchovaler mucho

Definition

Si algo 'comes to much', significa que resulta en algo importante, exitoso o valioso; a menudo se usa en negativo para decir que algo no fue significativo.

Usage Notes (Spanish)

'Come to much' se usa mayormente en negativo: 'It didn't come to much.' Expresa que resultados o situaciones no fueron importantes o destacados. No se usa para cantidades físicas ni dinero; para eso, se dice 'come to' ('The bill came to $50'). Es común en el inglés formal y escrito.

Examples

His ideas didn't come to much.

Sus ideas no **resultaron en mucho**.

The meeting didn't come to much.

La reunión no **valió mucho**.

Their plan probably won't come to much.

Su plan probablemente no **resultará en mucho**.

All that hard work didn’t really come to much in the end.

Todo ese esfuerzo no **valió mucho** al final.

They talked about launching a business, but it never came to much.

Hablaron de crear un negocio, pero nunca **resultó en mucho**.

You never know; maybe this little idea will come to much someday.

Nunca se sabe; quizá esta pequeña idea algún día **valga mucho**.