Type any word!

"come to much" in Portuguese (PT)

dar em grande coisaresultar em muito

Definition

Se algo 'comes to much', significa que resulta em algo significativo, sucesso ou valor; muitas vezes usado negativamente para dizer que algo não foi relevante.

Usage Notes (Portuguese (PT))

'Come to much' usa-se sobretudo de modo negativo: 'It didn't come to much.' Refere-se a situações ou resultados sem importância. Não se utiliza para quantidades específicas ou dinheiro; nesses casos, apenas 'come to'. Mais habitual em inglês formal ou escrito.

Examples

His ideas didn't come to much.

As ideias dele não **deram em grande coisa**.

The meeting didn't come to much.

A reunião não **deu em grande coisa**.

Their plan probably won't come to much.

O plano deles provavelmente não **vai dar em grande coisa**.

All that hard work didn’t really come to much in the end.

Todo aquele esforço não **deu em grande coisa** no final.

They talked about launching a business, but it never came to much.

Eles falaram em criar um negócio, mas nunca **deu em grande coisa**.

You never know; maybe this little idea will come to much someday.

Nunca se sabe; talvez esta pequena ideia **dê em grande coisa** um dia.