"come to grief" in Japanese
失敗する災難に遭う
Definition
大きく失敗する、深刻な問題や事故に遭うこと。誰かや何かが災難やトラブルに遭った時によく使う。
Usage Notes (Japanese)
やや堅い、文学的な熟語で、日常会話ではあまり使われません。思いがけない失敗や事故を表す時に使います。人や物事の両方に使えます('The plan came to grief')。『悲しみに暮れる』とは異なります。
Examples
The car came to grief on the icy road.
車は凍った道路で**事故に遭った**。
Several hikers came to grief in the storm.
数人のハイカーが嵐で**大変な目に遭った**。
The old plan finally came to grief.
古い計画はついに**失敗した**。
If you drive too fast on wet roads, you might come to grief.
濡れた道でスピードを出し過ぎると**事故に遭うかも**しれませんよ。
Everyone warned her, but she still came to grief trying that shortcut.
みんな警告したのに、彼女はその近道で**ひどい目に遭った**。
Many quick-fix diets come to grief when people can't keep up with them.
多くの即効ダイエットは、続けられなくなると**失敗に終わる**。