Type any word!

"come to blows" in Chinese (Traditional)

大打出手

Definition

如果兩人或多人 come to blows,表示他們在爭吵或激烈爭執後開始動手打架。

Usage Notes (Chinese (Traditional))

屬於非正式、口語用語,專指爭吵升級為肢體衝突。常見用法有“almost come to blows”。不是用在小爭執,只用於較嚴重的場面。

Examples

After arguing for hours, they came to blows.

他們爭吵了好幾個小時,最後**大打出手**。

The two boys were about to come to blows at the playground.

那兩個男孩在操場上差點**大打出手**。

The meeting ended when the participants came to blows.

會議結束時,參加者們**大打出手**了。

Things got so heated that they almost came to blows over something silly.

事情變得那麼激烈,他們差點為了小事**大打出手**。

It's rare for coworkers to come to blows, but it happened in this office.

同事之間**大打出手**很少,但這個辦公室真的發生了。

We disagreed, but thankfully we didn't come to blows about it.

我們有爭執,但還好沒有**大打出手**。