"come in and make yourself at home" in Portuguese (PT)
Definition
É uma forma amigável de convidar alguém a entrar em sua casa e pedir para relaxar e sentir-se confortável, como se estivesse em sua própria casa.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal que demonstra hospitalidade. Normalmente dita quando alguém acaba de chegar a sua casa. Frequentemente complementada com ofertas como 'Quer beber alguma coisa?'. Também se pode dizer só 'sinta-se em casa'. Não se usa em fóruns formais.
Examples
Come in and make yourself at home! Would you like something to drink?
**Entre e sinta-se em casa**! Quer beber alguma coisa?
Whenever you visit, just come in and make yourself at home.
Sempre que vieres, só tens de **entrar e sentir-te em casa**.
My parents always tell guests, 'Come in and make yourself at home.'
Os meus pais dizem sempre aos convidados: '**Entre e sinta-se em casa**.'
Oh, you're here! Come in and make yourself at home—the living room is right over there.
Oh, já chegaste! **Entra e fica à vontade**—a sala está ali mesmo.
Don't be shy—come in and make yourself at home. Grab a snack if you're hungry!
Não sejas tímido—**entra e sente-te em casa**. Vai buscar um snack se tiveres fome!
It's raining outside, so come in and make yourself at home while you dry off.
Está a chover lá fora, por isso **entra e sente-te em casa** enquanto te secas.