Type any word!

"come full circle" in Spanish

cerrar el círculovolver al punto de partida

Definition

Regresar a una situación o lugar donde comenzaste después de varios cambios o eventos, a menudo con una nueva comprensión.

Usage Notes (Spanish)

Es una expresión informal o semiformal; se usa especialmente en experiencias de vida, carreras o tendencias. Implica regresar sabiendo más. No se refiere a moverse literalmente en círculo.

Examples

After many years, his career has come full circle and he's back at his first company.

Después de muchos años, su carrera ha **cerrado el círculo** y está de vuelta en su primera empresa.

The style from the 90s has come full circle and is popular again.

El estilo de los 90 **ha cerrado el círculo** y vuelve a estar de moda.

Our discussion has come full circle and we are back to the first idea.

Nuestra discusión **cerró el círculo** y volvimos a la primera idea.

Funny how life can come full circle—I started as a teacher here, and now my daughter is a student in the same school.

Es curioso cómo la vida puede **cerrar el círculo**: comencé como profesor aquí y ahora mi hija es alumna en la misma escuela.

Trends always come full circle—what was old is cool again.

Las tendencias siempre **cierran el círculo**: lo que era viejo vuelve a ser genial.

When the team reunited after 10 years, it felt like things had finally come full circle.

Cuando el equipo se reunió después de 10 años, sentí que todo **había cerrado el círculo**.