Type any word!

"cockles" in Russian

сердцевидка (ракушка)

Definition

Сердцевидка — это маленький съедобный моллюск с округлой раковиной, которого часто находят на песчаных пляжах. Фраза 'согревает сердцевидки моего сердца' означает, что что-то очень радует или утешает.

Usage Notes (Russian)

'Сердцевидка' в основном употребляется для обозначения этого моллюска и чаще встречается в британском английском, особенно в кулинарии. 'The cockles of my heart' чаще всего встречается в поэтическом или дружеском контексте.

Examples

We found some cockles on the beach.

Мы нашли несколько **сердцевидок** на пляже.

Cockles are often eaten with vinegar.

**Сердцевидки** часто едят с уксусом.

My grandmother loves to collect cockles shells.

Моя бабушка любит собирать ракушки от **сердцевидок**.

Nothing warms the cockles of my heart like a cozy meal.

Ничто так не согревает **сердцевидки** моего сердца, как уютная трапеза.

Did you try the cockles at the seafood market? They’re fresh today!

Ты пробовал **сердцевидки** на рыбном рынке? Сегодня они свежие!

The sight of waves and cockles reminds me of childhood holidays.

Вид волн и **сердцевидок** напоминает мне о детских каникулах.