Type any word!

"coattails" in Portuguese (PT)

fralda do casacoinfluência (política)

Definition

'Coattails' refere-se à parte de trás longa de um casaco formal masculino. Em política, 'andar nas coattails de alguém' significa beneficiar-se da popularidade ou sucesso de outra pessoa.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Hoje em dia é usada quase sempre de forma figurada, principalmente em 'ride someone's coattails' (política, negócios). Refere-se a beneficiar-se da associação a alguém de sucesso. Raramente se usa para falar de roupas.

Examples

His jacket had long coattails.

O casaco dele tinha longas **fraldas**.

She won the election by riding the president's coattails.

Ela venceu a eleição na **fralda do casaco** do presidente.

It's hard to succeed on someone else's coattails.

É difícil ter sucesso na **fralda do casaco** de outra pessoa.

Many new politicians are swept into office on the leader’s coattails.

Muitos políticos novos chegam ao poder na **fralda do casaco** do líder.

He loves the spotlight, but his team just rides his coattails.

Ele adora o destaque, mas a equipe só anda na **fralda do casaco** dele.

Don’t expect to get far just hanging onto someone’s coattails.

Não esperes ir longe apenas segurando-te à **fralda do casaco** de alguém.