"close the books" in Japanese
帳簿を締める
Definition
(月や年などの)一定期間のすべての財務活動の記録を正式に締めて、それ以上の修正をできなくすること。
Usage Notes (Japanese)
会計やビジネスの正式な表現で、日常会話では使いません。期間ごとの決算を指し、単に本を閉じる意味ではありません。
Examples
The company will close the books for the year on December 31.
会社は12月31日に年度の**帳簿を締める**予定です。
After we close the books each month, we prepare financial reports.
毎月**帳簿を締めた**後、財務報告書を作成します。
You cannot add any more invoices after you close the books.
**帳簿を締めた**後に請求書を追加できません。
We’re almost ready to close the books for this quarter—just a few adjustments left.
今四半期の**帳簿を締める**準備はほぼ完了—あと少し調整が残っているだけです。
Once they close the books, the yearly profit becomes official.
**帳簿を締める**と、年間利益が正式に決まります。
Let’s make sure everything’s correct before we close the books and send the numbers to the auditors.
**帳簿を締めて**監査人に数字を送る前に、全て正しいか確認しましょう。