"chuck up" in Russian
Definition
Выплюнуть или стошнить; неформальное выражение, часто используется в британском английском.
Usage Notes (Russian)
Очень неформальное выражение, употребляется в основном в британском английском. Синонимы — 'throw up', 'vomit'. Формально не используется. Обычно говорят, когда кого-то тошнит или после плохой еды.
Examples
I feel sick. I think I'm going to chuck up.
Мне плохо. Кажется, меня сейчас **вырвет**.
She chucked up after eating too much cake.
Её **вырвало** после того, как она съела слишком много торта.
If you feel like you're going to chuck up, get to the bathroom fast.
Если кажется, что сейчас **вырвет**, быстро иди в ванную.
"I can't believe he chucked up in the taxi!" said his friend.
"Не могу поверить, что он **стошнил** в такси!" — сказал его друг.
That ride was so bumpy I nearly chucked up my lunch.
Поездка была такой тряской, что я чуть не **стошнил** обед.
Don't worry, it's just nerves. You won't chuck up in front of everyone.
Не переживай, это просто нервы. Ты не будешь **тошнить** перед всеми.