"chuck up" in Portuguese (BR)
Definition
Colocar para fora o conteúdo do estômago pela boca; expressão informal, usada especialmente em inglês britânico.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito informal, comum no inglês britânico. Equivalente a 'vomitar' ou 'throw up'. Não é usado em contextos formais. Usado após passar mal ou comer algo estragado.
Examples
I feel sick. I think I'm going to chuck up.
Estou me sentindo mal. Acho que vou **vomitar**.
She chucked up after eating too much cake.
Ela **vomitou** depois de comer muito bolo.
If you feel like you're going to chuck up, get to the bathroom fast.
Se sentir que vai **vomitar**, corra para o banheiro.
"I can't believe he chucked up in the taxi!" said his friend.
"Não acredito que ele **vomitou** no táxi!", disse seu amigo.
That ride was so bumpy I nearly chucked up my lunch.
A viagem foi tão turbulenta que quase **vomitei** meu almoço.
Don't worry, it's just nerves. You won't chuck up in front of everyone.
Não se preocupe, é só nervosismo. Você não vai **vomitar** na frente de todo mundo.