Type any word!

"chuck it down" in Korean

비가 억수같이 쏟아지다

Definition

영국식 구어로, 비가 많이 쏟아질 때 사용하는 표현입니다. 짧은 시간에 강하게 내리는 비를 말합니다.

Usage Notes (Korean)

아주 비공식적이고 영국영어에서만 자주 쓰입니다. 'it's pouring', 'raining cats and dogs'와 비슷합니다. 보통 날씨(비)에만 씁니다.

Examples

It's chucking it down outside, so bring an umbrella.

밖에 **비가 억수같이 쏟아지고 있어**, 우산 들고 가.

We got wet because it started to chuck it down suddenly.

갑자기 **비가 억수같이 쏟아져서** 젖었어.

If it chucks it down tomorrow, the picnic will be canceled.

내일 **비가 억수같이 쏟아지면** 소풍이 취소될 거야.

Look at those clouds! It's about to chuck it down any minute now.

저 구름 좀 봐! 곧 **비가 억수같이 쏟아질 거야**.

We waited in the car until it stopped chucking it down.

차 안에서 **비가 억수같이 쏟아지는 것**이 멈출 때까지 기다렸어.

I can't believe it's still chucking it down after all these hours.

이렇게 오랜 시간이 지났는데도 아직도 **비가 억수같이 쏟아지고 있다니** 믿기지 않아.