"chuck it down" in Portuguese (BR)
Definition
Expressão informal britânica que significa que está chovendo muito forte. Usada quando uma chuva pesada cai rapidamente.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Muito informal e típico do inglês britânico. Equivalente a 'it's pouring' ou 'raining cats and dogs.' Usado apenas para chuva intensa, não para líquidos comuns.
Examples
It's chucking it down outside, so bring an umbrella.
Está **caindo um toró** lá fora, então leve um guarda-chuva.
We got wet because it started to chuck it down suddenly.
Ficamos molhados porque de repente começou a **cair um toró**.
If it chucks it down tomorrow, the picnic will be canceled.
Se **chover muito forte** amanhã, o piquenique será cancelado.
Look at those clouds! It's about to chuck it down any minute now.
Olha aquelas nuvens! Daqui a pouco vai **cair um toró**.
We waited in the car until it stopped chucking it down.
Esperamos no carro até parar de **cair um toró**.
I can't believe it's still chucking it down after all these hours.
Não acredito que ainda está **caindo um toró** depois de tantas horas.