Type any word!

"cheesed off" in Portuguese (PT)

chatíssimoaborrecidoirritado (informal)

Definition

Estar aborrecido ou irritado, geralmente de forma informal ou um pouco divertida.

Usage Notes (Portuguese (PT))

Muito informal e do inglês britânico. Usado para expressar aborrecimento de forma leve. Expressões típicas: 'get cheesed off' ou 'be cheesed off with/at'. Não utilizado no inglês americano.

Examples

I'm really cheesed off about the delay.

Estou mesmo **chateado** com o atraso.

She gets cheesed off when people are late.

Ela fica **chateada** quando as pessoas se atrasam.

We were all cheesed off after the bad news.

Ficámos todos **aborrecidos** após as más notícias.

Honestly, I'm pretty cheesed off with how things turned out.

Sinceramente, estou bastante **aborrecido** com o desfecho das coisas.

You could tell he was cheesed off by the look on his face.

Notava-se que ele estava **aborrecido** pela cara dele.

I got cheesed off when my favorite show was cancelled last minute.

Fiquei **chateado** quando cancelaram o meu programa favorito à última hora.