"chatters" in Japanese
ぺちゃくちゃ話すカタカタ鳴る
Definition
誰かがぺちゃくちゃ話すとは、重要でないことを早口で絶えず話すこと、または寒さなどで歯がカタカタと音を立てることです。
Usage Notes (Japanese)
人の場合は「重要でないことをよく話す」意味でやや否定的。「歯が鳴る」や「鳥が鳴く」にも使われます。フォーマルな場面では使いません。
Examples
She chatters about her day at dinner.
彼女は夕食のときに一日中のことを**ぺちゃくちゃ話す**。
My teeth chatters when it's very cold.
とても寒いときは、私の歯が**カタカタ鳴る**。
The monkey chatters loudly in the trees.
サルが木の上で大きな声で**ぺちゃくちゃ話している**。
He chatters away even when no one is listening.
誰も聞いていなくても、彼はずっと**ぺちゃくちゃ話している**。
Her teeth always chatters when she drinks something cold.
彼女は冷たいものを飲むといつも歯が**カタカタ鳴る**。
The room chatters with excited voices after the announcement.
発表の後、部屋は興奮した声で**ぺちゃくちゃ話す**ようになった。