"cast in concrete" in Portuguese (BR)
Definition
Se algo está 'escrito em pedra' ou 'imutável', significa que é fixo e não pode ser mudado, geralmente para regras, planos ou decisões.
Usage Notes (Portuguese (BR))
Expressão idiomática e um pouco formal, semelhante a 'escrito em pedra.' Usado para regras, decisões, políticas muito rígidas. Não é literal.
Examples
The schedule isn't cast in concrete yet; we can still make changes.
O cronograma ainda não está **escrito em pedra**; ainda podemos fazer mudanças.
These rules are not cast in concrete; we can adjust them if needed.
Essas regras não estão **escritas em pedra**; podemos ajustá-las se necessário.
Our holiday plan isn't cast in concrete, so we can be flexible.
Nosso plano de férias não está **fixo**, então podemos ser flexíveis.
Remember, nothing is cast in concrete. We can always revisit the decision later.
Lembre-se, nada está **escrito em pedra**. Podemos reconsiderar a decisão depois.
"Is the budget cast in concrete yet?" "No, we're still reviewing the numbers."
—O orçamento já está **fixo**? —Não, ainda estamos revisando os números.
Let's not treat the proposal as cast in concrete—feedback is still welcome!
Não tratemos a proposta como **imutável**—opiniões ainda são bem-vindas!