Type any word!

"call the dogs off" in Japanese

攻撃をやめさせる追及をやめる

Definition

人を批判したり攻撃したりするのをやめるよう伝えること。もとは本物の犬に攻撃をやめさせる意味。

Usage Notes (Japanese)

主に比喩的・口語的な表現。激しい批判や圧力を止めさせたい時に使う。'call the dogs off (人)'という形で使われる。

Examples

Please call the dogs off and let me explain.

どうか**攻撃をやめさせて**、説明させてください。

He asked his friends to call the dogs off after the argument got heated.

ケンカが激しくなった後、彼は友人たちに**攻撃をやめて**と頼んだ。

Can you call the dogs off so we can talk calmly?

**攻撃をやめて**、落ち着いて話せる?

Alright, that's enough—let's call the dogs off and hear his side.

もう十分だよ—**攻撃をやめて**、彼の話も聞こう。

She won't talk if we don't call the dogs off a little.

私たちがもう少し**追及をやめないと**、彼女は話さないよ。

I know you want answers, but it's time to call the dogs off.

答えが欲しいのはわかるけど、もうそろそろ**追及をやめよう**。