"call the dogs off" in Japanese
攻撃をやめさせる追及をやめる
Definition
人を批判したり攻撃したりするのをやめるよう伝えること。もとは本物の犬に攻撃をやめさせる意味。
Usage Notes (Japanese)
主に比喩的・口語的な表現。激しい批判や圧力を止めさせたい時に使う。'call the dogs off (人)'という形で使われる。
Examples
Please call the dogs off and let me explain.
どうか**攻撃をやめさせて**、説明させてください。
He asked his friends to call the dogs off after the argument got heated.
ケンカが激しくなった後、彼は友人たちに**攻撃をやめて**と頼んだ。
Can you call the dogs off so we can talk calmly?
**攻撃をやめて**、落ち着いて話せる?
Alright, that's enough—let's call the dogs off and hear his side.
もう十分だよ—**攻撃をやめて**、彼の話も聞こう。
She won't talk if we don't call the dogs off a little.
私たちがもう少し**追及をやめないと**、彼女は話さないよ。
I know you want answers, but it's time to call the dogs off.
答えが欲しいのはわかるけど、もうそろそろ**追及をやめよう**。