"call every name in the book" in Russian
Definition
Оскорблять кого-то всеми возможными обидными словами, показывая сильный гнев или раздражение.
Usage Notes (Russian)
Это разговорное выражение, не значит буквально называть всеми именами, а использовать множество ругательств. Часто употребляется в описании ссор.
Examples
He called me every name in the book when he was angry.
Он в гневе **обзывал меня всеми возможными словами**.
She called her brother every name in the book after the argument.
После ссоры она **обзывала брата всеми возможными словами**.
The coach called the team every name in the book after their loss.
После проигрыша тренер **обзывал команду всеми возможными словами**.
I accidentally broke her mug, and she called me every name in the book right in front of everyone.
Я случайно разбил её кружку, и она **обзывала меня всеми словами** прямо при всех.
Don't take it personally; he calls everyone every name in the book when he's in a bad mood.
Не принимай близко к сердцу — он **обзывает всех, какими только словами может**, когда не в настроении.
They got into such a heated argument that they called each other every name in the book.
Они так ссорились, что **обзывали друг друга всеми словами**.