Type any word!

"bushwhacked" in Spanish

agotadoatacado por sorpresa

Definition

"Bushwhacked" significa estar extremadamente cansado o exhausto. También puede significar ser atacado por sorpresa, especialmente de manera oculta o engañosa.

Usage Notes (Spanish)

Expresión informal, especialmente de Estados Unidos, y suele significar 'muy cansado'. El sentido de 'atacado por sorpresa' es menos común y más antiguo o histórico. No confundir con 'bushed', que también significa cansado pero menos intenso.

Examples

After hiking all day, I felt completely bushwhacked.

Después de caminar todo el día, me sentí completamente **agotado**.

The team was bushwhacked after finishing the exam.

El equipo estaba **agotado** después de terminar el examen.

We were bushwhacked by a heavy storm last night.

Nos **atacó por sorpresa** una fuerte tormenta anoche.

Man, after working those double shifts, I'm just bushwhacked!

¡Después de esos turnos dobles, estoy **agotado**!

He got bushwhacked out on the trail by a gang waiting in the woods.

Lo **atacaron por sorpresa** en el sendero una banda escondida en el bosque.

By midnight, everyone at the party looked totally bushwhacked from dancing.

A medianoche, todos en la fiesta estaban totalmente **agotados** de tanto bailar.