Type any word!

"burn at the stake" in Arabic

حرق على الخازوق

Definition

أن يتم إعدام شخص بربطه إلى وتد وإحراقه بالنار، وكان ذلك عقابًا تاريخيًا لبعض الجرائم. كما تُستخدم العبارة مجازياً للدلالة على انتقاد علني وحاد.

Usage Notes (Arabic)

معناها الحرفي رسمي وتاريخي؛ وتُستخدم مجازياً بشكل غير رسمي أو لتضخيم الإحساس بتعرض شخص لانتقاد حاد جداً (مثال: "شعرت أنهم يحرقونني على الخازوق"). لا تُستخدم حرفياً في الحياة اليومية.

Examples

In the past, people were sometimes burned at the stake for their beliefs.

في الماضي، كان بعض الناس يُمكن أن **يُحرقوا على الخازوق** بسبب معتقداتهم.

Joan of Arc was burned at the stake in 1431.

جان دارك تم **حرقها على الخازوق** في عام 1431.

The king ordered his enemy to be burned at the stake.

أمر الملك بأن يتم **حرق عدوه على الخازوق**.

Whenever I make a mistake at work, I feel like I'm being burned at the stake.

كلما أخطأت في العمل، أشعر أنهم **يحرقونني على الخازوق**.

He voiced an unpopular opinion and was practically burned at the stake on social media.

عبّر عن رأي غير شعبي وتعرض تقريباً لـ**الحرق على الخازوق** في وسائل التواصل.

Relax, nobody's going to burn you at the stake for forgetting to send one email.

اهدأ، لن **يحرقك أحد على الخازوق** فقط لأنك نسيت إرسال بريد إلكتروني واحد.