"broad strokes" in Japanese
大まかな概要全体像
Definition
細かいことは抜きにして、主なポイントや全体の概要を説明するときに使います。
Usage Notes (Japanese)
ビジネスやクリエイティブな場面で全体像や流れをざっくり話す時によく使います。詳細ではなく、まとめや概要に適しています。『in broad strokes』や『paint with broad strokes』などの形も使われます。
Examples
Let me explain the plan in broad strokes.
その計画の**大まかな概要**を説明させてください。
She described the story in broad strokes without details.
彼女は**大まかな概要**だけで話の内容を説明した。
We only need the broad strokes of the report for now.
今はレポートの**全体像**だけで十分です。
Just give me the broad strokes—I don’t need every tiny detail.
**大まかな概要**だけ教えて—細かい部分まではいらないよ。
We discussed the project in broad strokes before starting the details.
詳細に入る前に、私たちはプロジェクトの**大まかな概要**について話し合いました。
Her job interview answer covered the broad strokes, but the manager asked for specifics.
彼女の面接の答えは**大まかな概要**だけで、マネージャーは具体的なことを求めた。