Type any word!

"bring the house down" in Portuguese (BR)

levar o público ao delíriolevantar a plateia

Definition

Fazer a plateia reagir com muitos aplausos, risos ou entusiasmo, especialmente por uma apresentação excelente ou divertida.

Usage Notes (Portuguese (BR))

Expressão informal, comum em ambientes de entretenimento (teatro, música, comédia). Não significa destruir o local; indica reação muito forte do público. Usada com 'show', 'apresentação', 'piada', etc. Não se aplica para aplausos normais, mas sim para entusiasmo extraordinário.

Examples

The magician brought the house down with his last trick.

O mágico **levou o público ao delírio** com seu último truque.

Her song brought the house down at the concert.

A música dela **levou o público ao delírio** no show.

The comedian's joke brought the house down.

A piada do comediante **levantou a plateia**.

They weren't expecting to bring the house down, but their dance blew everyone away.

Eles não esperavam **levantar a plateia**, mas a dança deles surpreendeu todo mundo.

The actor's speech at the award show brought the house down and had everyone cheering.

O discurso do ator na premiação **levantou a plateia** e todos aplaudiram.

Her magic trick didn't just impress people—it really brought the house down!

O truque de mágica dela não só impressionou as pessoas—realmente **levou o público ao delírio**!