Type any word!

"bring down the curtain" in Arabic

إسدال الستارإنهاء (مجازي)

Definition

إنهاء أو اختتام شيء ما، خاصةً مسرحية أو حدث؛ وغالبًا ما يستعمل مجازًا للدلالة على نهاية شيء.

Usage Notes (Arabic)

تستخدم حرفيًا في المسرح ومجازيًا للإشارة إلى نهاية نهائية. أكثر شيوعًا في السياقات الرسمية أو الأدبية أو التأملية. تأتي غالبًا مع عبارة 'bring down the curtain on...'.

Examples

At the end of the show, they bring down the curtain.

في نهاية العرض، **يُسدلون الستار**.

The company decided to bring down the curtain on the old project.

قررت الشركة **إسدال الستار** على المشروع القديم.

After fifty years, the festival will bring down the curtain.

بعد خمسين عامًا، **يُسدل الستار** على المهرجان.

With that final speech, the actor brought down the curtain on a brilliant career.

بهذا الخطاب الأخير، **أُسدل الستار** على مسيرة الممثل الرائعة.

It’s finally time to bring down the curtain on this long-running debate.

لقد حان الوقت أخيرًا **لإسدال الستار** على هذا الجدل الطويل.

When they lost their biggest client, it brought down the curtain on the whole department.

عندما فقدوا أكبر عميل لهم، **أُسدل الستار** على القسم بأكمله.