"break the bank" in Arabic
Definition
أن يكلف مبلغًا كبيرًا من المال ويصعب أو يستحيل تحمله؛ شيء غالي جدًا. غالبًا ما يُستخدم لطمأنة أن شيئًا ليس مكلفًا للغاية.
Usage Notes (Arabic)
تعبير غير رسمي، يُستخدم غالبًا لطمأنة شخص أن شيئًا ليس مكلفًا جدًا ('It won't break the bank'). يُقال عند الحديث عن المشتريات أو الميزانية. لا يعني حرفيًا سرقة بنك.
Examples
A nice dinner here won't break the bank.
عشاء لطيف هنا لن **يُكلّف ثروة**.
Buying that jacket won't break the bank.
شراء تلك السترة لن **يُكلّفك كثيرًا**.
You can get a good phone without breaking the bank.
يمكنك الحصول على هاتف جيد دون أن **تُكلّف ثروة**.
These shoes look great and they didn't break the bank.
هذه الأحذية جميلة ولم **تُكلّفني الكثير**.
I want to travel this summer but I can't break the bank.
أرغب بالسفر هذا الصيف لكن لا يمكنني أن **أصرف ثروة**.
A weekend getaway doesn't have to break the bank if you plan ahead.
رحلة نهاية الأسبوع لا يجب أن **تُكلّف الكثير** إذا خططت لها مسبقًا.