Type any word!

"botch" in Japanese

しくじる台無しにする

Definition

注意不足や不器用さのために、作業を失敗したり出来を悪くしてしまうこと。

Usage Notes (Japanese)

'しくじる'や'台無しにする'はカジュアルな場面で使われ、特に作業や修理の失敗に使われます。丁寧な指摘やフォーマルな場面では避けてください。

Examples

He botched the painting and had to start over.

彼は絵を**しくじって**、また最初からやり直さなければならなかった。

Don't botch your homework by rushing.

急いで宿題を**台無しにしないで**ね。

They botched the repair to the sink.

彼らはシンクの修理を**しくじった**。

The chef totally botched the recipe, and dinner was ruined.

シェフはレシピを完全に**しくじって**、晩ご飯が台無しになった。

You had one job, and you still managed to botch it!

君はそれだけの仕事だったのに、それさえも**しくじった**!

She tried to fix her phone but just botched it even more.

彼女は携帯を直そうとしたが、さらに**しくじってしまった**。