"bored to tears" in Spanish
Definition
Extremadamente aburrido, hasta el punto de que algo parece casi insoportable.
Usage Notes (Spanish)
Expresión informal e hiperbólica para mostrar mucho aburrimiento. Suele usarse tras eventos muy monótonos o tareas aburridas. Equivalente a 'aburrido hasta la muerte'. No formal.
Examples
I was bored to tears during the long meeting.
Estuve **aburrido hasta las lágrimas** durante la larga reunión.
The class was so slow that I was bored to tears.
La clase fue tan lenta que estaba **aburrido hasta las lágrimas**.
She was bored to tears waiting for her friend at the station.
Ella estaba **aburrida hasta las lágrimas** esperando a su amiga en la estación.
Honestly, I was bored to tears by that movie—nothing really happened!
Honestamente, esa película me tuvo **aburrido hasta las lágrimas**—¡no pasó nada!
If you’re bored to tears, you should just leave and find something fun to do.
Si estás **aburrido hasta las lágrimas**, solo vete y busca algo divertido que hacer.
The kids looked bored to tears during the lecture, staring at the clock.
Los niños estaban **aburridos hasta las lágrimas** durante la charla, mirando el reloj.