"bored to tears" in Portuguese (PT)
Definition
Extremamente aborrecido, ao ponto de parecer insuportável.
Usage Notes (Portuguese (PT))
Expressão informal e hiperbólica para descrever tédio extremo. Comum após tarefas aborrecidas. Equivalente a 'morrer de tédio'. Não formal.
Examples
I was bored to tears during the long meeting.
Fiquei **aborrecido até às lágrimas** durante a longa reunião.
The class was so slow that I was bored to tears.
A aula foi tão lenta que fiquei **aborrecido até às lágrimas**.
She was bored to tears waiting for her friend at the station.
Ela estava **aborrecida até às lágrimas** à espera da amiga na estação.
Honestly, I was bored to tears by that movie—nothing really happened!
Sinceramente, fiquei **aborrecido até às lágrimas** com esse filme—não aconteceu nada!
If you’re bored to tears, you should just leave and find something fun to do.
Se estás **aborrecido até às lágrimas**, o melhor é saíres e procurares algo divertido para fazer.
The kids looked bored to tears during the lecture, staring at the clock.
As crianças estavam **aborrecidas até às lágrimas** durante a palestra, a olhar para o relógio.