Type any word!

"bore to tears" in Chinese (Simplified)

无聊得要哭

Definition

让某人无聊到极点,甚至想哭。用来强调某事非常无聊。

Usage Notes (Chinese (Simplified))

非正式的表达方式,常夸张用于口语。用于形容电影、课程等非常无聊的体验。常见于被动结构“was bored to tears”或主动“bored me to tears”。一般不用于正式场合。

Examples

The movie bored me to tears.

那部电影**无聊得要哭**。

I was bored to tears during that lecture.

那场讲座让我**无聊得要哭**。

Reading that book bored her to tears.

读那本书让她**无聊得要哭**。

Honestly, the documentary bored me to tears after the first ten minutes.

说实话,那部纪录片十分钟后就让我**无聊得要哭**。

The meeting was so slow, I was seriously bored to tears.

会议太慢了,我真的**无聊得要哭**。

If you don't like history, that class will bore you to tears.

如果你不喜欢历史,那节课会让你**无聊得要哭**。