Type any word!

"blow off" in Japanese

無視する約束をすっぽかす

Definition

誰かや物事をわざと無視したり、約束やイベントなどをさぼったりすること。カジュアルな場面でよく使う表現です。

Usage Notes (Japanese)

カジュアルな会話でよく使い、『会議を無視する』『友達をすっぽかす』などの表現になります。人や約束について使うと失礼に聞こえることがあります。

Examples

He decided to blow off the meeting and go to the beach instead.

彼は**会議をすっぽかして**、代わりに海に行くことにした。

Don't blow off your homework.

宿題を**無視しないで**。

She felt bad after blowing off her friend's call.

彼女は友達の電話を**無視して**しまって、後悔した。

I can't believe he just blew me off like that.

彼があんなふうに私を**無視した**なんて信じられない。

Sometimes you just want to blow off some responsibilities and relax.

時には責任を**無視して**ゆっくりしたくなることもある。

They made plans, but he blew her off at the last minute.

彼らは約束したが、彼は直前に彼女を**すっぽかしてしまった**。