"blow in" in Japanese
突然現れる
Definition
予告なしに突然現れること。通常はカジュアルな表現です。
Usage Notes (Japanese)
とてもカジュアルな表現で、予告無しで来る人に使う。風が「吹き込む」とは意味が異なる。イギリスやオーストラリア英語で多い。
Examples
My uncle likes to blow in without calling first.
私のおじさんは、事前に連絡せずに**突然現れます**。
She always blows in when we're eating dinner.
私たちが夕食を食べていると、彼女はいつも**突然現れます**。
You can't just blow in anytime you want.
好きなときに**突然来ても**いいわけじゃないよ。
He just blew in from out of town yesterday.
彼は昨日、町の外から**突然現れた**。
People tend to blow in for the holidays without warning.
休みの時期になると、人々は**突然現れる**ことが多い。
We never know who might blow in next around here.
ここでは次に誰が**突然現れる**か分からないよね。