"bite your head off" in Korean
괜히 화를 내다버럭 화내다
Definition
상대방이 잘못하지 않았는데 갑자기 화를 내거나 소리를 지르는 것.
Usage Notes (Korean)
구어체, 비격식적으로 사용하며, 상대방에게 부적절하게 크게 화낼 때 쓸 수 있습니다. 실제로 무는 행동이 아니라 말로 화를 내는 상황에만 사용하세요.
Examples
Please don't bite my head off; I was just asking a question.
제발 나한테 **괜히 화내지 마**, 그냥 질문한 거야.
She bit his head off when he forgot her birthday.
그가 생일을 잊어버리자 그녀는 그에게 **괜히 화를 냈다**.
Why did you bite my head off in the meeting?
회의에서 왜 내게 **버럭 화를 냈어**?
I just made a suggestion, but my boss bit my head off.
나는 제안만 했는데, 상사가 내게 **버럭 화를 냈다**.
Don't bite my head off—I'm on your side!
나한테 **괜히 화내지 마**—나는 네 편이야!
Sorry I bit your head off earlier—I'm just stressed out.
아까 **괜히 화내서** 미안해—요즘 너무 스트레스를 받아서 그래.