"bite the dust" in Chinese (Simplified)
倒下 (比喻死亡、失败)垮台
Definition
这个表达表示死亡,特别是突然或戏剧性地死去,也可以指彻底失败。常用于幽默或者电影里,尤指人或机器。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
“Bite the dust”为口语或幽默表达,可指死亡或东西损坏/失败(如“我的手机终于倒下了”)。电影和日常对话中常见;不适合用于正式或严肃表述真实死亡的场合。
Examples
The old computer finally bit the dust.
那台老电脑终于**倒下了**。
Many soldiers bit the dust in the battle.
许多士兵在战斗中**倒下了**。
My headphones bit the dust after two years of use.
我的耳机用了两年后也**倒下了**。
That old TV finally bit the dust last night during the game.
昨天晚上比赛时,那台老电视终于**倒下了**。
Another bakery in town just bit the dust—guess business is tough these days.
镇上又有一家面包店**垮台了**——看来现在生意不好做。
"Looks like my phone just bit the dust again—time for a new one!"
“看起来我的手机又**倒下了**——该换一个新的了!”