"bite on" in Japanese
かじる噛みつく
Definition
何かを歯でかんで押さえたり試したりすること。稀に比喩的に考えや提案を受け入れる意味にも使われるが、主に物理的な動作を指す。
Usage Notes (Japanese)
「かじる」や「噛みつく」は物に使われることが多く、食事一般には使いません。「アイデアをかじる」など比喩の場合は稀です。
Examples
Please bite on this stick if it hurts.
痛かったら、この棒を**かじって**ください。
Never bite on hard candy or you might break your teeth.
ハードキャンディーを**かじらないで**ください、歯が割れることがあります。
The dog tried to bite on the leash.
犬はリードを**かじろうと**した。
She couldn't help but bite on her nails when she was nervous.
彼女は緊張すると爪を**かまずに**いられなかった。
The dentist said, 'Just bite on this cotton until the bleeding stops.'
歯医者が「血が止まるまでこの綿を**かんで**ください」と言った。
If you really want him to join your project, you have to make him want to bite on the idea.
彼をプロジェクトに参加させたいなら、そのアイデアを**受け入れたくなる**ようにしないといけない。