"bind off" in Japanese
伏せ止めする (編み物)
Definition
編み物で、編み終えるときに端がほどけないようきちんと処理すること。これで作品が使える状態または次の作業へ進める準備ができます。
Usage Notes (Japanese)
"Bind off" はアメリカ英語の編み物用語(イギリス英語は "cast off")。編み物限定で、裁縫や他のクラフトには使いません。
Examples
After you finish knitting the scarf, you need to bind off the stitches.
マフラーを編み終えたら、目を**伏せ止め**します。
To bind off in knitting, follow the instructions carefully.
編み物で**伏せ止めする**には、説明通りに進めてください。
Remember to bind off loosely for a stretchy edge.
伸びる端にしたい場合は、**伏せ止め**をゆるくしてください。
I always bind off with a larger needle for a softer edge.
私はいつも端を柔らかくするために太い針で**伏せ止め**します。
Don’t forget to bind off at the end or your work will unravel!
最後に**伏せ止め**しないと、せっかくの作品がほどけてしまうよ!
Some patterns tell you exactly where to bind off, so read carefully.
編み図にはどこで**伏せ止めする**か書いてあることも多いので、よく読んでね。