"big head" in Japanese
天狗になるうぬぼれが強い
Definition
自分が他の人より優れていると考えて、うぬぼれが強い人を表す表現です。日常会話で軽く使われます。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルで時に冗談っぽく使われます。'天狗になる'や'うぬぼれる'がよく使われ、実際の頭の大きさを指しません。
Examples
Don't let success give you a big head.
成功しても**天狗にならない**でね。
He got a big head after winning the game.
彼は試合に勝ってから**天狗になった**。
People with a big head are hard to work with.
**天狗になっている**人とは一緒に働きにくい。
After getting that promotion, she's had a big head lately.
昇進してから最近、彼女はすっかり**天狗になっている**。
You don't want to be known as the guy with a big head.
**天狗になった**人だと思われたくないでしょう。
Winning that award went straight to his big head.
その賞を取って、彼の**天狗ぶり**はさらにひどくなった。