"better safe than sorry" in Chinese (Traditional)
小心駛得萬年船有備無患
Definition
這個表達的意思是,小心謹慎總比事後後悔要好,預防勝於後悔。
Usage Notes (Chinese (Traditional))
常用來勸說別人或自己多加小心,尤其是在給建議或遇到小麻煩後。是一個口語表達,常見於安全、健康或計劃相關話題。
Examples
I always lock the door at night—better safe than sorry.
我晚上總是鎖門——**小心駛得萬年船**。
Take your umbrella—better safe than sorry.
帶上你的雨傘——**小心駛得萬年船**。
We turned off all the lights before leaving—better safe than sorry.
我們離開前關掉了所有燈——**小心駛得萬年船**。
I know the food looks fine, but I'd rather not risk it—better safe than sorry.
我知道這食物看起來沒問題,但我還是不敢喫——**小心駛得萬年船**。
She's bringing extra batteries, just in case—better safe than sorry.
她帶了備用電池,以防萬一——**小心駛得萬年船**。
You never know what might happen on the road, so I always drive carefully—better safe than sorry.
你永遠不知道路上會發生什麼,所以我總是小心駕駛——**小心駛得萬年船**。