"below par" in Spanish
Definition
Ser menos bueno de lo normal, esperado o aceptable; no cumplir el estándar habitual.
Usage Notes (Spanish)
'Below par' se usa mucho para hablar de salud, rendimiento o calidad ('feel below par', 'work below par'). Es algo formal y más común en inglés británico. Viene originalmente del golf, pero se usa en contextos generales.
Examples
I am feeling below par today, so I will stay home.
Hoy me siento **por debajo del nivel esperado**, así que me quedaré en casa.
His work has been below par recently.
Su trabajo ha estado **por debajo del nivel esperado** últimamente.
This food tastes below par compared to last time.
Esta comida sabe **insatisfactoria** comparada con la vez anterior.
If you're feeling below par, it's best to rest and recover.
Si te sientes **por debajo del nivel esperado**, es mejor descansar y recuperarte.
The team's performance was well below par in the second half.
El desempeño del equipo estuvo muy **por debajo del nivel esperado** en la segunda mitad.
She's not usually below par—maybe she's coming down with something.
Normalmente ella no está **por debajo del nivel esperado**; quizá se está enfermando.