Type any word!

"beat about the bush" in Urdu

بات کو گھما پھرا کر کہنا

Definition

کوئی بات براہ راست نہ کہہ کر الفاظ کو گھما پھرا کر پیش کرنا، خاص طور پر جب بات مشکل یا غیر آرام دہ ہو۔

Usage Notes (Urdu)

یہ محاورہ غیر رسمی گفتگو میں استعمال ہوتا ہے۔ جب کوئی اصل بات چپاتا ہے یا براہ راست نہیں کہتا تو کہا جاتا ہے: 'بات کو گھما پھرا کر نہ کہو'۔ اس کا کوئی جسمانی مطلب نہیں ہے۔

Examples

Please don't beat about the bush. What do you really want to say?

براہ کرم **بات کو گھما پھرا کر نہ کہو**۔ تم اصل میں کیا کہنا چاہتے ہو؟

If you want to ask for help, don't beat about the bush.

اگر تم مدد مانگنا چاہتے ہو تو **بات کو گھما پھرا کر نہ کہو**۔

He always beats about the bush when he's nervous.

جب وہ پریشان ہوتا ہے تو ہمیشہ **بات کو گھما پھرا کر کہتا ہے**۔

Stop beating about the bush and get to the point!

**بات کو گھما پھرا کر کہنا** بند کرو اور اصل بات کرو!

Whenever there's a tough topic, she likes to beat about the bush instead of talking straight.

جب بھی کوئی مشکل موضوع آتا ہے تو وہ سیدھی بات کرنے کے بجائے **بات کو گھما پھرا کر کہتی ہے**۔

Don't beat about the bush—just tell me if you’re quitting or not.

**بات کو گھما پھرا کر نہ کہو**—بس بتاؤ کہ تم چھوڑ رہے ہو یا نہیں۔