"be fed up" in Russian
Definition
Что-то или кто-то настолько надоел или раздражает, что больше нет сил это терпеть.
Usage Notes (Russian)
Разговорное выражение, часто используется с 'с' или 'от' ('сыт по горло работой'). Может использоваться отдельно: 'Я сыт по горло!'. Применяется только в ситуациях, когда человек действительно на пределе.
Examples
I am fed up with all this noise.
Я **сыт по горло** всем этим шумом.
She is fed up with doing homework every night.
Ей **надоело** делать домашние задания каждый вечер.
They are fed up with waiting for the bus.
Они **сыты по горло** ожиданием автобуса.
Honestly, I'm just fed up with all the drama at work.
Честно говоря, я просто **сыт по горло** всей этой драмой на работе.
Are you fed up yet, or can you handle more?
Ты уже **сыт по горло**, или ещё можешь терпеть?
My kids are fed up with eating the same food every day.
Мои дети **сыты по горло** тем, что едят одну и ту же пищу каждый день.