Type any word!

"bark up the wrong tree" in Korean

헛다리 짚다엉뚱한 사람을 탓하다

Definition

문제의 원인이나 책임을 잘못된 사람이나 곳에서 찾는 것.

Usage Notes (Korean)

비공식적이고 일상 대화에서 자주 사용합니다. '헛다리 짚지 마' 등으로 사용하며, 공식적인 글에는 적합하지 않습니다.

Examples

If you think I broke the window, you're barking up the wrong tree.

내가 유리창을 깼다고 생각한다면 **헛다리 짚고 있는 거야**.

She is barking up the wrong tree by blaming her brother for the lost keys.

그녀는 잃어버린 열쇠 때문에 동생을 탓하는데, 완전히 **헛다리 짚고 있다**.

Don't bark up the wrong tree; I know nothing about this.

**헛다리 짚지** 마; 나는 이 일에 대해 아무것도 몰라.

You keep asking me, but you're barking up the wrong tree. Try talking to Mark instead.

자꾸 나한테 물어보는데, **헛다리 짚고 있어**. 마크한테 물어봐봐.

If you're looking for someone to blame, you're definitely barking up the wrong tree.

누군가를 탓하고 싶다면, 너는 분명히 **헛다리 짚고 있어**.

My teacher said I was barking up the wrong tree by spending hours memorizing instead of understanding.

선생님이 말씀하셨다. 나는 이해하지 않고 암기만 하느라 시간을 보내는 건 **헛다리 짚는 것**이라고.