Type any word!

"bail out" in Spanish

rescatarsacar de apuros

Definition

Ayudar a alguien o algo a salir de una situación difícil, especialmente con dinero o apoyo. También puede significar sacar agua de un bote, pero se usa más para rescates financieros o personales.

Usage Notes (Spanish)

Se usa mucho en contextos financieros ('bail out a bank') y para ayudar a amigos en problemas. Puede ser formal o informal. No confundir con 'bail' de la cárcel. 'Bail out' es rescatar; 'bail on' significa abandonar.

Examples

The government decided to bail out the failing company.

El gobierno decidió **rescatar** a la empresa en quiebra.

Can you bail out your brother if he can't pay the rent?

¿Puedes **sacar de apuros** a tu hermano si no puede pagar el alquiler?

We need to bail out the boat before it sinks.

Necesitamos **sacar el agua** del barco antes de que se hunda.

My parents had to bail me out when I lost my job last year.

Mis padres tuvieron que **rescatarme** cuando perdí mi trabajo el año pasado.

Don't expect your friends to always bail you out of trouble.

No esperes que tus amigos siempre te **saquen de apuros**.

After the airline went bankrupt, nobody was willing to bail it out.

Después de que la aerolínea quebró, nadie quiso **rescatarla**.