"back in the groove" in Russian
Definition
Перестать испытывать трудности после перерыва и снова успешно работать или заниматься делами, как раньше.
Usage Notes (Russian)
Выражение неформальное; часто употребляется после отпуска, болезни или длинных пауз в работе, учёбе или спорте. 'get back in the groove' значит вернуться к прежнему ритму.
Examples
After her long vacation, she finally feels back in the groove at work.
После долгого отпуска она наконец снова **вошла в ритм** на работе.
I'm slowly getting back in the groove after being sick for a week.
Я потихоньку **вхожу в ритм** после недели болезни.
It takes time to get back in the groove after a long break from studying.
После долгого перерыва в учёбе нужно время, чтобы **вернуться в колею**.
The first few days back at the gym were hard, but now I’m back in the groove.
Первые пару дней в спортзале были сложными, но теперь я снова **в ритме**.
It took me a while to feel back in the groove after changing teams.
Мне понадобилось время, чтобы **вернуться в колею** после смены команды.
Don’t worry, you’ll be back in the groove sooner than you think!
Не переживай, ты **вернёшься в колею** раньше, чем думаешь!