"at it again" in Chinese (Simplified)
又来这套又开始了
Definition
这个非正式表达用于说某人又在做以前常做的事,尤其指让人厌烦或麻烦的事情。
Usage Notes (Chinese (Simplified))
非常口语化,通常带有一点无奈或幽默的语气,用于说某人再一次做同样的(多为令人恼火的)事。不用在正式场合。
Examples
He is at it again, playing his loud music.
他**又来这套**,把音乐开得很响。
Look, your dog is at it again—digging in the garden.
看,你的狗**又开始了**,在花园里挖洞。
My brother is at it again, leaving his shoes everywhere.
我哥哥**又来这套**,把鞋扔得到处都是。
Ugh, they’re at it again arguing about politics.
唉,他们**又开始了**,在争论政治。
The neighbors are at it again with the fireworks this late at night.
邻居**又来这套了**,这么晚还放烟花。
You’re at it again, aren’t you? Eating snacks before dinner!
你**又来这套了**吧?晚饭前吃零食!