"as a duck takes to water" in Russian
Definition
Когда кто-то очень легко и естественно осваивает новое дело или привыкает к чему-то, говорят эту фразу. Это подчеркивает природную лёгкость.
Usage Notes (Russian)
Фраза неформальная и часто используется для похвалы. Часто употребляется при быстрой адаптации или обучении новым навыкам.
Examples
She learned to swim as a duck takes to water.
Она научилась плавать **как рыба в воде**.
He fit in with his new classmates as a duck takes to water.
Он влился в новый коллектив **как рыба в воде**.
My son took to soccer as a duck takes to water.
Мой сын занялся футболом **как рыба в воде**.
She started her new job as a duck takes to water—it was like she'd always been there.
Она начала новую работу **как рыба в воде** — казалось, что она там всегда работала.
When it comes to learning languages, he picks them up as a duck takes to water.
Когда дело доходит до изучения языков, он схватывает их **как рыба в воде**.
The kids took to camping as a duck takes to water—they absolutely loved it from the start.
Дети поехали в поход **как рыба в воде** — им сразу всё понравилось.