Type any word!

"as a duck takes to water" in Russian

как рыба в воделегко и естественно

Definition

Когда кто-то очень легко и естественно осваивает новое дело или привыкает к чему-то, говорят эту фразу. Это подчеркивает природную лёгкость.

Usage Notes (Russian)

Фраза неформальная и часто используется для похвалы. Часто употребляется при быстрой адаптации или обучении новым навыкам.

Examples

She learned to swim as a duck takes to water.

Она научилась плавать **как рыба в воде**.

He fit in with his new classmates as a duck takes to water.

Он влился в новый коллектив **как рыба в воде**.

My son took to soccer as a duck takes to water.

Мой сын занялся футболом **как рыба в воде**.

She started her new job as a duck takes to water—it was like she'd always been there.

Она начала новую работу **как рыба в воде** — казалось, что она там всегда работала.

When it comes to learning languages, he picks them up as a duck takes to water.

Когда дело доходит до изучения языков, он схватывает их **как рыба в воде**.

The kids took to camping as a duck takes to water—they absolutely loved it from the start.

Дети поехали в поход **как рыба в воде** — им сразу всё понравилось.