"apologetic" in Japanese
謝罪の気持ちを示す申し訳なさそうな
Definition
自分のしたことに対して申し訳ない気持ちや謝る気持ちを表す様子。態度や話し方に現れる。
Usage Notes (Japanese)
「apologetic」は「look」「smile」「tone」などの言葉とよく組み合わされます。直接謝罪する行為ではなく、申し訳なさそうな態度そのものを表します。やや丁寧な場面で使われます。
Examples
She gave me an apologetic smile after stepping on my foot.
彼女は私の足を踏んだ後、**謝罪の気持ちを示す**笑みを私に浮かべた。
His voice was apologetic when he explained what happened.
彼が何があったのか説明した時、その声は**謝罪の気持ちを示す**ものだった。
The boy had an apologetic look on his face.
その少年の顔には**申し訳なさそうな**表情が浮かんでいた。
He sounded apologetic when he called to cancel our plans at the last minute.
彼が土壇場で約束をキャンセルしたとき、電話口の声は**謝罪の気持ちを示す**感じだった。
With an apologetic shrug, she admitted she forgot my birthday.
彼女は**謝罪の気持ちを示す**ように肩をすくめて、私の誕生日を忘れていたことを認めた。
Mark was clearly apologetic, but he still needed to own up to the mistake.
マークは明らかに**謝罪の気持ちを示して**いたが、それでも間違いを認める必要があった。