Type any word!

"a trouble shared is a trouble halved" in Korean

고민을 나누면 절반이 된다

Definition

이 표현은 누군가와 고민을 나누면 그 고민이 덜 무겁게 느껴진다는 뜻입니다.

Usage Notes (Korean)

이 속담은 친근하고 비공식적인 상황, 친구나 가족끼리 위로할 때 주로 씁니다. 공식적인 자리에는 잘 사용하지 않습니다.

Examples

Remember, a trouble shared is a trouble halved.

명심해, **고민을 나누면 절반이 된다**.

Don't keep things inside—a trouble shared is a trouble halved.

혼자 끙끙 앓지 마—**고민을 나누면 절반이 된다**.

You can talk to me—a trouble shared is a trouble halved.

나한테 얘기해도 돼—**고민을 나누면 절반이 된다**.

I always feel better after talking—a trouble shared is a trouble halved, right?

얘기하고 나면 항상 속이 풀려—**고민을 나누면 절반이 된다**, 맞지?

When life gets tough, just remember—a trouble shared is a trouble halved.

인생이 힘들 땐, **고민을 나누면 절반이 된다**는 걸 기억해.

He finally opened up, and now he agrees that a trouble shared is a trouble halved.

그가 드디어 마음을 열었고, 이제는 **고민을 나누면 절반이 된다**고 인정해.