"a raw deal" in Korean
부당한 대우불공평한 대우
Definition
누군가가 부당하게 대우받거나 불공평한 상황을 겪을 때 사용됩니다.
Usage Notes (Korean)
비공식적 표현이며 'get a raw deal'은 누군가 부당하게 대우받았을 때 쓰입니다. 실제 거래나 음식과 무관합니다.
Examples
He got a raw deal when they fired him for no reason.
아무 이유 없이 해고당하다니, 그는 정말 **부당한 대우**를 받은 거야.
Many people feel they get a raw deal from the company.
많은 사람들이 회사에서 **부당한 대우**를 받는다고 느낀다.
It's a raw deal when someone cheats in a game.
누군가 게임에서 속임수를 쓰면, 그것은 **부당한 대우**이다.
I really think she got a raw deal in that divorce settlement.
그 이혼 합의에서 그녀는 정말 **부당한 대우**를 받았다고 생각해.
After all the hard work, getting overlooked for promotion felt like a raw deal.
그렇게 노력했는데 승진에서 제외된 건 정말 **부당한 대우**였다.
That customer got a raw deal—his order was late and then they lost his package.
그 고객은 정말 **부당한 대우**를 받았다—주문이 늦고, 택배도 잃어버렸다.