"a long shot" in Russian
Definition
Это попытка или шанс, где успех крайне маловероятен.
Usage Notes (Russian)
Неофициальное выражение, часто используют с 'Это сомнительно, но...' для обозначения почти невозможной попытки.
Examples
It's a long shot, but I hope to win the lottery.
Это **сомнительное дело**, но я надеюсь выиграть в лотерею.
Getting this job is a long shot, but I'll apply anyway.
Получить эту работу — **маловероятная попытка**, но я всё равно попробую.
Beating the champion is a long shot for our team.
Победить чемпиона — это для нашей команды **сомнительное дело**.
It might be a long shot, but why not give it a try?
Может быть, это **маловероятная попытка**, но почему бы не попробовать?
Finding him in a city this big is a long shot, but we have to try.
Найти его в таком большом городе — **маловероятная попытка**, но мы должны попробовать.
Sure, it's a long shot, but stranger things have happened!
Да, это **сомнительное дело**, но и не такие вещи случались!