"a fifth wheel" in Japanese
お邪魔者居場所がない人
Definition
グループの中で自分だけ仲間外れだったり、必要とされていないと感じる人のこと。特に他の人がカップルでいる場合によく使う。
Usage Notes (Japanese)
カジュアルな場面や恋愛関係で使われることが多い表現。「お邪魔者になる」は直訳的なニュアンス。実際には「居場所がない」と感じたときに使う。
Examples
I felt like a fifth wheel when I went to the party with two couples.
カップル二組とパーティーに行ったとき、私は**お邪魔者**のように感じた。
Sometimes I think I'm just a fifth wheel among my friends.
時々、自分は友達の中でただの**お邪魔者**なんじゃないかと思うことがある。
No one wants to be a fifth wheel on a double date.
ダブルデートで**お邪魔者**になるのは誰もが嫌だ。
Could you please invite someone else? I don't want to be a fifth wheel all night.
誰か他の人も招待してくれない?ずっと**お邪魔者**でいたくないから。
Whenever my friends bring their partners, I end up being a fifth wheel.
友達がパートナーを連れてくると、私はいつも**居場所がない人**になってしまう。
Don't worry, you won't be a fifth wheel—everyone's coming solo tonight!
心配しないで、今日はみんな一人だから**お邪魔者**にならないよ!