“temples” in Russian
Definition
«Виски» — это плоские участки головы между лбом и ушами. «Храмы» — это сооружения для поклонения и религиозных обрядов.
Usage Notes (Russian)
Если речь о частях головы, используйте «виски». Для мест поклонения разных религий обычно говорят «храм», но для христианских церквей или мечетей в русском языке употребляются другие слова.
Examples
She touched her temples because she had a headache.
Она дотронулась до своих **висков**, потому что у неё болела голова.
There are many beautiful temples in Thailand.
В Таиланде много красивых **храмов**.
He rubbed his temples while thinking.
Он потёр свои **виски**, размышляя.
Tourists love exploring ancient temples during their travels.
Туристы любят исследовать древние **храмы** во время путешествий.
After a long day, he felt pain in his temples.
После долгого дня у него болели **виски**.
Some people meditate at temples to find peace.
Некоторые люди медитируют в **храмах**, чтобы найти покой.